ブロウ (2001)  -米作品-


Blow

あらすじ

1950年代、マサチューセッツに生まれたジョージ・ユングは幼い頃、父の会社が倒産、貧乏暮らしを強いられた。やがて、ヒッピー文化が花開いた60年代、カリフォルニアに移り住んだジョージはマリファナの小売りに手を染め、すぐさまその商売の才能を開花させる。刑務所で知り合った男の紹介で、コカインに手を出し、出獄してからもまたもや大成功を収め、70年代には、アメリカでの85%のコカイン販売は彼の手によるものであった。成功と富、美しい妻と娘、望んでいた全てを手に入れたかのように見えたジョージだったが…。1970年代に若くして伝説のドラッグ・ディーラーとなった男ジョージ・ユングの波瀾の半生を家族や恋人との愛と葛藤を織り込み描いた実話に基づくドラマ。

主な出演者

ジョニー・デップ (ジョージ・ユング)
ペネロペ・クルス (マーサ・ユング)
ジョルディ・モリャ (ディエゴ)
フランカ・ポテンテ (バーバラ・バックリー)
レイチェル・グリフィス (アーミン・ユング)
レイ・リオッタ (フレッド・ユング)

見どころ

そのフィールドがドラッグだった為に、常に「法」が立ちはだかっていた、ずば抜けた商才を持っていた男。天才が間違った方向で開花してしまったという、やりきれないお話でした。そして彼の人生はそれ故、裏切りの連続。裏切られても、信用することを止められなかった、非情になれなかったゆえの結末には、考え込んでしまいました。相変わらずのジョニー・デップの好演が光ります。息子を拒絶し続けた母親、そんな妻と息子を静かに見守り、完璧ではないにしろ彼の世界を築き続けることを止めなかった、勇気ある父親を演じたレイ・リオッタにも拍手。

裏話

  • コカインを吸入するシーンでは、ミルク・パウダーが使われました。
  • ジョニー・デップの会話の多くは、彼によるアドリブでした。これ以上どこに置けばいいのだ、と札の入ったダンボールが部屋中に置かれている中でのシーンでの台詞、’’We're gonna need a bigger boat’’とは、「ジョーズ(1975)」からの引用。(音声あり)
  • ジョージ・ユングの娘、クリスティーナは売り子の役で出演していましたが、彼女のシーンはカットされました。
  • 監督テッド・デミは、この撮影の1年以内にバスケットボールをしていて亡くなり、この作品が遺作となりましたが、皮肉なことに、彼の体からはコカインが発見されました。
  • ジョージの母親役のレイチェル・グリフィスは、ジョージ役のジョニー・デップより5歳年下でした。
  • ジョージの父親役のレイ・リオッタは、ジョージ役のジョニー・デップよりたった8歳年上でした。
  • ジョニー・デップはこの役の下準備として、ジョージ・ユングと話をする為に刑務所を訪ねました。
  • ジョージがディエゴと同室になった刑務所で、上部の2段ベッドで寝転がりながら読んでいる本のタイトルは’’Hells Angels’’です。ジョニー・デップは以前出演した「Fear and Loathing in Las Vegas(1998)」でこの著者ハンター・S・トンプソンを演じていました。
  • ジョージが法廷でバーバラの病気を知る前、彼が裁判官に無実を主張する台詞は、ボブ・ディランの’’It Ain't Me Babe’’と、ウッディ・ガスリーの’’Pretty Boy Floyd’’の歌詞の引用でした。
  • ジョージの最後の台詞、’’There are no more white horses or pretty ladies at my door’’は、エマーソン・レイク・アンド・パーマーの’’Lucky Man’’の歌詞の引用でした。(音声あり)

あら捜し

  • 1968年のシーンで、デレク・フォレアルに会いに行くシーンで、左端にアシスタント・ディレクターが’’アクション’’と叫んでいるのが映っています。
  • 部屋中に札束があるシーンでの20ドル紙幣は、明らかに最近のものです。
  • 初めてエスコバーに会うシーンで、ディエゴのシャツの汗の染みが変わります。
  • "Norman's Cay"は丘の多い地形として映し出されていますが、バハマのこの島は平らな地形です。
  • マーサが映画の最後のほうで着けているヘア・クリップは、1990年半ばまで存在していません。
  • ラストシーンで、ジョニー・デップは厚化粧で年老いたジョージを表しています。クリスティーナと抱擁した後、彼女の髪の毛が彼の顔に張り付いています。
  • ジョージと彼の友人が小型機を盗むシーンの背景で、ボーイング757が飛び立つのが見えますが、757型は1980年代まで生産は及び、設計すらされていませんでした。

撮影地

  • Acapulco, Guerrero, Mexico
  • Ambassador Hotel - 3400 Wilshire Boulevard, Los Angeles, California, USA
  • Bel Air, Los Angeles, California, USA
  • Chicago, Illinois, USA
  • Long Beach, California, USA
  • Los Angeles, California, USA
  • Manhattan Beach, California, USA
  • Mexico
  • Ontario, Canada
  • Palmdale, California, USA
  • Whittier, California, USA

聞きどころ

(再生する前に、ヴォリュームの確認をお忘れなく♪)
ジョージ: "For ten years, my father worked his ass off 14 hours a day, seven days a week. He didn't care, as long as we were happy."
アーミン・ユング: "You don't think people know you're a drug dealer. Everyone knows you're a drug dealer, it's no secret. How do you think that reflects on me? Every time I go out I'm humiliated. So you go to jail. It's for your own good. You need to straighten your life out. What are you looking at Mrs. Gracie, your son's no prize."
ジョージ: "I'm great at what I do, dad. I mean, I'm really great at what I do."
フレッド・ユング: "Let me tell you something George, you would have been great at anything. Anything."
ジョージ: "Danbury wasn't a prison. It was a crime school. I went in with a bachelor of marijuana, and came out with a doctorate of cocaine."
ジョージ: "Alright, 3 million, I counted it twice."
ディエゴ: "2.5, 2.5, I'm sure."
ジョージ: "I'm calling it three."
ディエゴ: "Then we are half a million off huh?"
ジョージ: "Well, fuck it. I'm not counting it again."
ディエゴ: "Weigh it."
ジョージ: "Huh?"
ディエゴ: "If it's 60 pounds, it's 3 million. 50, it's 2.5."
ジョージ: "I don't give a shit, it's close enough. Where do I put it?"
ディエゴ: "Uh, try the back bedroom."
ジョージ: "No room."
ディエゴ: "Try the closet."
ジョージ: "Uh, we're going to need a bigger boat."
ジョージ: "So in the end, was it worth it? Jesus christ, how irreperably changed my life has become. It's always the last day of summer, and I've been left outside in the cold with no door to get back in. I'll grant you, I've had more than my share of poignant moments. Life passes most people by without making grand plans for it. Throughout my lifetime, I've left pieces of my heart here and there. And now there's almost not enough to stay alive. But I force a smile, knowing that my ambition far exceded my talent. There are no more white horses or pretty ladies at my door."